Keine exakte Übersetzung gefunden für أساليب التسويق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أساليب التسويق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se promueven valores bursátiles fraudulentos o ficticios de diversas formas que son una imitación y se extienden al compás de la comercialización de valores legítimos:
    ● تروَّج الأوراق المالية الاحتيالية أو الوهمية بعدة أساليب متنوعة تحاكي أساليب تسويق الأوراق المالية المشروعة وتتوسع فيها، هي:
  • Con el apoyo de ONG se está capacitando y supervisando a mujeres de algunas aldeas, principalmente de la cuenca alta del río Suriname, en técnicas modernas de cultivo y comercialización.
    ويجري، بدعم من منظمات غير حكومية، تدريب النساء في عدد من القرى التي تقع أساساً على امتداد أعالي نهر سورينام، والإشراف عليهن، في مجال الزراعة الحديثة ومجال أساليب التسويق.
  • En este caso, la innovación se define en un sentido amplio e incluye la introducción de nuevos bienes y servicios, el desarrollo de nuevos métodos de producción o estrategias de comercialización, la apertura de nuevos mercados, el descubrimiento de nuevas fuentes de materias primas o la explotación de recursos anteriormente conocidos, y el establecimiento de nuevas estructuras industriales en un sector determinado.
    ويـُـعـرَّف الابتكار هنا بمعنى عام ويشمل استحداث سلع وخدمات جديدة، ووضع أساليب إنتاج أو استراتيجيات تسويق جديدة، وفتح أسواق جديدة، واكتشاف مصادر جديدة للمواد الخام أو استغلال الموارد المعروفة سابقا، وإنشاء هياكل صناعية جديدة في قطاع معين.
  • Por ejemplo, la falta de acceso a los créditos financieros podría abordarse mediante el establecimiento de instituciones financieras que comprendan la situación de las PYMES (los bancos normalmente prefieren ofrecer sus préstamos a agentes de mayor volumen y ya establecidos); las dificultades en lo que se refiere a la capacidad de suministro podrían mitigarse mediante programas que ofrezcan acceso a insumos y equipo, así como a la capacitación en los métodos modernos de producción, distribución y comercialización; podría darse apoyo para facilitar el cumplimiento de los requisitos establecidos en las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) y los obstáculos técnicos al comercio (OTC); y, por último, podrían extenderse o mejorarse las redes de transporte y comunicaciones mediante inversiones públicas; además, el Gobierno podría ayudar a organizar y prestar apoyo a las PYMES cuando negocien con proveedores extranjeros de servicios de transporte (por ejemplo, operadores turísticos).
    فيمكن على سبيل المثال معالجة مسألة نقص فرص الحصول على ائتمان تمويلي من خلال إنشاء مؤسسات مالية تتجاوب مع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة (لأن المصارف عادة ما تفضل أن تقرض الأطراف المؤثرة ذات الحجم الكبير والراسخة)؛ ويمكن التخفيف من القيود على القدرة التوريدية من خلال البرامج التي تتيح فرصة الوصول إلى المدخلات والمعدات وكذا توفير التدريب على أساليب الإنتاج والتوزيع والتسويق العصرية؛ ويمكن تقديم الدعم لاستيفاء متطلبات الصحة والصحة النباتية والحواجز التقنية أمام التجارة؛ وأخيراً، يمكن للاستثمار العام أن يوسع شبكات النقل والاتصالات أو يحسنها.